Thursday, April 11, 2013

Fathering in the 18th Century: Jefferson's Letters to His Daughter

Presented without comment but much boldface for emphasis.

A letter by Thomas Jefferson to his daughter Patsy, formally named Martha after her mother, who had died in the fall of 1782.

November 28, 1783
MY DEAR PATSY — After four days journey I arrived here without any accident and in as good health as when I left Philadelphia. The conviction that you would be more improved in the situation I have placed you than if still with me, has solaced me on my parting with you, which my love for you has rendered a difficult thing. The acquirements which I hope you will make under the tutors I have provided for you will render you more worthy of my love, and if they cannot increase it they will prevent it's diminution. Consider the good lady who has taken you under her roof, who has undertaken to see that you perform all your exercises, and to admonish you in all those wanderings from what is right or what is clever to which your inexperience would expose you, consider her I say as your mother, as the only person to whom, since the loss with which heaven has been pleased to afflict you, you can now look up; and that her displeasure or disapprobation on any occasion will be an immense misfortune which should you be so unhappy as to incur by any unguarded act, think no concession too much to regain her good will. With respect to the distribution of your time the following is what I should approve.

from 8. to 10 o'clock practise music.
from 10. to 1. dance one day and draw another
from 1. to 2. draw on the day you dance, and write a letter the next day.
from 3. to 4. read French.
from 4. to 5. exercise yourself in music.
from 5. till bedtime read English, write etc.

Saturday, March 02, 2013

A Good Day to Die Hard

The fifth film in the Bruce Willis series Die Hard has not been well received by the critics whom I read, and one of them is also one of my favourite critics, Anthony Lane.

He describes a passage set in Chernobyl, and laments its wasted scenic possibilities. Martin Cruz Smith wrote a book (published in 2004) in the same setting, and "relished the outlandish details of life in the poisoned zone," while A Good Day to Die Hard concentrates on finding papers somewhere in the abandoned nuclear complex, in a naïvely implausible manner:
Any lingering radiation is dispelled with a few squirts of cleansing spray, and Irina tests the all-clear by removing her protective mask and giving a cautious sniff, as if the rich aroma of cesium 137 were akin to that of lamb stew.

From "Ways to Win: 'A Good Day to Die Hard' and 'NO'", by Anthony Lane, in the February 25, 2013 issue of the New Yorker.

Monday, February 25, 2013

Pierre: a cautionary tale

In the 1960s Maurice Sendak came out with a series of books for children which we have at home, in tiny hardback editions no larger than a school pupil's hand, as the Nutshell Library. A year later, Harper and Row published Where the Wild Things Are, whereupon metaphorically speaking the American illustrator and author's ship set sail.


***

One of these Nutshell Library bookins is Pierre: A Cautionary Tale. It describes the travails of a naughty boy who is fond of telling his caring parents 'I don't care.' His apathy is greatly tested, however, when a lion visits in the absence of his parents and (after a polite string of warnings) swallows him entire.

Thanks to the author's humanity Pierre is none the worse for being swallowed; and the lion is not a particularly vicious lion. Pierre's parents are, however, perturbed:

Arriving home
at six o'clock,
his parents had
a dreadful shock!
They found the lion
sick in bed

and fear that he is suffering from indigestion caused by their offspring. After a little battery,

His mother asked,
"Where is Pierre?"
The lion answered,
"I don't care!"

His father deduces, "Pierre's in there!"

Then they must figure out how to get him out again, which (*spoiler alert*) they manage to do. Out pops a  renewed Pierre who declares that he does care, and the humans once again live in harmonious relations with the noble beast.
[To see the hidden text above, use your cursor and drag past it.]

*

The lion took them
home to rest
and stayed on
as a weekend guest.

***

Illustration: Front cover of Pierre, from the Harper Collins website (edition: HarperTrophy, 1991)

Friday, December 07, 2012

On the Urgent Vitality of Books

"Vous les méprisez les livres [. . .]; mais songez que tout l'univers connu n'est gouverné que par des livres,
You despise books, but remember that all the known world, excepting only savage nations, is governed by books, writes Voltaire, speaking of the Veda, Koran, and Confucius's proverbs. I like this idea of books ruling the world: constitutions and declarations of independence, university textbooks, a driver's instruction manual, municipal bylaws, and even the phone book. It's certainly easier to argue their effects than to quantify what effect J.K. Rowling or Mo Yan have had on the world.

*

Si vous avez un procès, votre bien, votre honneur, votre vie même dépend de l'interprétation d'un livre que vous ne lisez jamais. [. . .]  mais il en est des livres comme des hommes, le très-petit nombre joue un grand rôle, le reste est confondu dans la foule.

In a lawsuit or criminal process, your property, your honor, perhaps your life, depends on the interpretation of a book which you never read. It is, however, with books as with men, a very small number play a great part, the rest are confounded with the multitude.

Wednesday, November 14, 2012

To the Now-Arrived, Cold Wintertide

A poem by Johannes Rist (with translations interlarded):

Auf die nunmehr angekommene kalte Winterszeit
Der Winter hat sich angefangen,
Der Schnee bedeckt das ganze Land,
Der Sommer ist hinweggegangen,
Der Wald hat sich in Reif verwandt.
Winter has itself begun, the snow bedecks the land entire; the summer has traversed away, the woods turned over into rime.
Die Wiesen sind von Frost versehret
Die Felder glänzen wie Metall,
Die Blumen sind in Eis verkehret,
Die Flüsse stehn wie harter Stahl.
The pastures are by frost consumed, the fields are glistening as if metal; the flow'rs into ice apostate, the rivers stand like hardy

Friday, October 19, 2012

An Enigmatic Verse on Fancy

William Shakespeare (1564-1616)
Poet and playwright of some note; English.

Tell me where is fancie bred,
Or in the heart, or in the head:
How begot, how nourished.
Replie, replie.

It is engendred in the eyes,
With gazing fed, and Fancie dies
In the cradle where it lies

From the Merchant of Venice.


*

I am very fond of the tests of characters which literary figures undergo in imaginary works like fairy tales, since they each have their own ingenious rationality. Sometimes it is a virtue to assist an elderly lady and other times an error, because one is transformed into stone by the lady (i.e. witch!) and must await the rescue of another and probably truer hero. Sometimes it is accounted a virtue to do their best to attempt an impossible endeavour — in one tale a maiden in a paper frock rather sillily goes out into the wilds of winter because her stepmother wanted her to do it — and in others the heroine can look at a pile of straw which is to be spun into gold, sit down and howl, and her fairy godmother or another benevolent entity will arrive shortly. Often the stories are divided upon whether people should deserve things — by means of virtuous positive effort or self-denial — or simply receive things if they have the gumption.

 *

Illustration: Portrait of a lady by an unknown Italian painter (Florentine), dated 1475
in the National Gallery of Victoria, via Wikimedia Commons
The sitter is probably nobody's idea of Portia, but I find hers a very zeitgeisty portrait and her optimistic nose and strong chin seem to indicate some apportioned strength of will — and her attire seems to position her in the nobility.

*

Thursday, October 18, 2012

War and Peace, Piecemeal: Round Four

Fall of the Damned
Hieronymus Bosch
(ca. 1450-1516)
via Wikimedia Commons
THE LAST 'live blog' of War and Peace, translated by Rosemary Edmonds, took place quite a while ago, but we (or at least 'I') reached the 18th chapter. This was just before the death of Count Bezuhov, father of Pierre, who is the well-meaning social dromedary who unwisely dove into Russian society headfirst after he returned from his studies abroad. The death scene itself is impressive, because it is a milder version of a grand Hogarthian display of hypocrisy; its particular solemnity is ludicrous in light of its trivial, baseminded underpinnings. (It is not unlike the deathbed of Peter Featherstone in Middlemarch.) But it makes me a little uncomfortable.

The next scene is in the countryside, where Prince Bolkonsky is living out the rest of his stately aristocratic life in splendid isolation. His son Andrei (the friend of Pierre) has already escaped, and his father is very proud and fond of him; but Princess Maria, being a woman, is stuck in the position of being molded into the male heir whom her father had always fancied he would like to have. At least that's my reading of the situation. This enforced sobriety and manly strongmindedness which Maria is supposed to possess — they are not poor qualities in themselves but qualities which are best acquired or kept on one's own initiative — contrast pitifully with her self-doubt and romantic aspirations.

12:28 p.m. Maria Bolkonsky finds an ally in girlishness in her friend Julie Kuragin, who writes her the sort of youthful, gushing letter which shrivels under the scrutiny of adult persons. Among her maidenly woes is her plain face, which Tolstoy tritely redeems with a 'pair of fine eyes.' In Austen's Pride and Prejudice, the hero is compelled to change his opinion of the heroine thusly:
no sooner had he made it clear to himself and his friends that she had hardly a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes.
(Vol. I, Chapter 6, at Austen.com.)

In War and Peace, the narrative voice says,
. . . Princess Maria sighed and glanced into the pier-glass which stood on her right. It reflected a slight, homely figure and thin features. Her eyes, always melancholy, now looked with particular hopelessness at her reflection in the mirror.
Her friend had written that she has beautiful eyes, but Maria doubts it. So the narrator steps in to explain,
the princess's eyes — large, deep and luminous (it sometimes seemed as if whole shafts of warm light radiated from them) — were so lovely that very often in spite of the plainness of her face they gave her a charm that was more attractive than beauty. But the princess never saw the beautiful expression of her own eyes — the expression they had when she was not thinking of herself.
and moralize: "Like most people's, her face assumed an affected, unnatural expression as soon as she looked in a glass."

As a former girl-teenager, these cogitations ring true to me; I was told that my eyes were pretty and I liked having long hair and doughty legs, but worried about everything else. But I outgrew it by sixteen and find it, in retrospect, horribly mopy and rather embarrassing. As for Tolstoy, he seems to be sermonizing (not unkindly) that feeling poorly about one's pulchritude is the price of vanity; but that characterization might do him an injustice.


13:45 p.m. Julie Kuragin proffers three important pieces of gossip. Firstly, Russia's war against Napoleon is underway and Nikolai Rostov (at whom she has been casting sheep's eyes, to use an amusingly terrible phrase) has enlisted. Secondly, Pierre Bezuhov is being beset by partis and their parents, who are casting sheep's eyes at his new inheritance. Thirdly, the adult relatives (e.g. Prince Vasili, one of the deathbed harpies) of Anatole Kuragin are thinking of palming him off as a husband on Marie. I don't know if this has been mentioned in the book yet, but Anatole Kuragin is — in modern parlance — The Absolute Worst, a glamorous society creep. So she is in great peril!