Tuesday, December 05, 2023

A 15th-Century Storke Carol

"The Storke" is as far as I know not well known in Canada, the United States, or indeed in the United Kingdom where it was written in the 15th century.

But it was set to music by the Canadian conductor Ernest MacMillan around 1927. I heard it in a recording from the late 1990s, by the Canadian choral group Elmer Iseler Singers in their album Noël: Early Canadian Christmas Music / Music canadienne d'antan pour Noël.

MacMillan had been captured in Germany during World War I, as he was visiting Bayreuth when the war broke out, and interned in Ruhleben. He would only return home in 1919.

"De arte venandi cum avibus"
13th cent. Creator unknown.
via Wikimedia Commons

According to Clifford Ford's liner notes for the album, MacMillan's interest in an old poem reflected a general "revival of English folk songs" during the first half of the 20th century. (The earliest edition of "The Storke" as a poem I found on Google Books was from ~1914.) Ford adds, referring also to a song "I Sing of a Maiden,"

The original tunes for these carols have not survived, but MacMillan's vocal lines, sensitive accompaniments, and metrical shifts to accommodate textual accents, produce two charming settings reminiscent of Vaughan Williams.

In the UK, Donald Swann, who himself had an adventurous life, picked up the poem a generation later and set it to music in Sing Round the Year (1968).

Both settings can be found on YouTube.

***

The Storke

1. The storke shee rose on Christmas-eve,
And sayed unto her brood,
I nowe must fare to Bethleem
To view the Sonne of God.

2. Shee gave to ache his dole of mete,
She stowed them fayrlie in,
And farre shee flew And fast she flew,
And came to Bethleem.

3. Nowe where is He of David, line?
She askd at house and halle.
He is not here, They spake hardlye,
But in the Maungier stalle.

4. Shee found hym in the maungier stalle.
With that most Holye Babye,
The gentyle storke shee wept to see
The Lord so rudelye layde.

5. Then from her pauntynge brest shee pluckd
The fethers whyte and warm;
Shee strawed them in the Maungier bed
To kepe the Lord from harm.

6. Nowe blessed bee the gentle storke
For evermore, Quothe Hee,
For that shee saw my sadde estate
And showed such Pytye.

(7. Full welkum shall shee ever bee
In hamlet and in halle,
And hight henceforth The blessed Byrd,
And friend of Babyes alle.)

"Stork (detail of a tapestry)." 1550s.
Artist unknown - City of Brussels.
via Wikimedia Commons


No comments: